魔戒第一部经典台词
魔戒第一部经典台词ProloguebyGaladriel:Iamarprestaraen...Theworldischanged.ihanmathonnenen...Ifeelitinthewater.hanmathonnechae...Ifeelitin...
(Flashback ends)
Gandalf: Let the Ring bearer decide.
Boromir: We cannot stay here! This will be the death of the Hobbits.
Gandalf: Frodo?
Frodo: We will go through the mines.
Gandalf: So be it.
(The Fellowship walks along the walls towards the West Gate of Moria)
Gandalf: Frodo, come and help an old man.
(Frodo walks up and supports Gandalf under his arm)
Gandalf: How is your shoulder?
Frodo: Better than it was.
Gandalf: And the Ring? You feel its power growing, don't you? I've felt it too. You must be careful now. Evil will be drawn to you from outside the Fellowship. And, I fear, from within.
Frodo: Who then do I trust?
Gandalf: You must trust yourself. Trust your own strengths.
Frodo: What do you mean?
Gandalf: There are many powers in this world for good or for evil. Some are greater than I am. And against some I have not yet been tested.
Gimli: (in awe) The walls of Moria!
(Everyone continues to walk along the walls)
Gimli: Dwarf doors are invisible when closed.
Gandalf: Yes, Gimli, their own masters cannot find them if their secrets are forgotten.
B Legolas: Why doesn't that surprise me?
(The Fellowship walks by the side of the lake. Frodo's foot slips into the water. Gandalf stops in front of the doors and makes out an outline of them)
Gandalf: Well, let's see. Ithildin. It mirrors only starlight and moonlight.
(The Moon appears from behind the clouds and the doors illuminate)
Gandalf: It reads "The doors of Durin, Lord of Moria. Speak, friend, and enter."
Merry: What do you suppose that means?
Gandalf: Oh it's quite simple. If you are a friend you speak the password and the doors will open.
Gandalf: Annon Edhellen edro hi ammen! *Gate of the Elves open now for me!* Fennas Nogothrim lasto beth lammen! *Doorway of the Dwarf-folk listen to the word of my tongue!*
Pippin: Nothing's happening.
交流互动
发表言论